"廟小妖風大,池淺王八多" meaning in All languages combined

See 廟小妖風大,池淺王八多 on Wiktionary

Proverb [Chinese]

IPA: /mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/ Chinese transliterations: miào xiǎo yāofēng dà [Mandarin, Pinyin], chí qiǎn wángbā duō [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄈㄥ ㄉㄚˋ [Mandarin, bopomofo], ㄔˊ ㄑㄧㄢˇ ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], miào xiǎo yāofēng dà [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chí qiǎn wángbā duō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], miào siǎo yaofong dà [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chíh ciǎn wángba duo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], miao⁴ hsiao³ yao¹-fêng¹ ta⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chʻih² chʻien³ wang²-pa¹ to¹ [Mandarin, Wade-Giles], myàu syǎu yāu-fēng dà- [Mandarin, Yale], chŕ chyǎn wáng-bā dwō [Mandarin, Yale], miaw sheau iaufeng dah [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], chyr chean wangba duo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], мяо сяо яофэн да [Mandarin, Palladius], чи цянь ванба до [Mandarin, Palladius], mjao sjao jaofɛn da [Mandarin, Palladius], či cjanʹ vanba do [Mandarin, Palladius] Forms: 庙小妖风大,池浅王八多
Head templates: {{head|zh|proverb}} 廟小妖風大,池淺王八多
  1. There are comparatively more bad people in a small community
    Sense id: en-廟小妖風大,池淺王八多-zh-proverb-7dgGNi3- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "庙小妖风大,池浅王八多",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "廟小妖風大,池淺王八多",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "There are comparatively more bad people in a small community"
      ],
      "id": "en-廟小妖風大,池淺王八多-zh-proverb-7dgGNi3-",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "community",
          "community"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miào xiǎo yāofēng dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chí qiǎn wángbā duō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄈㄥ ㄉㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˊ ㄑㄧㄢˇ ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miào xiǎo yāofēng dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chí qiǎn wángbā duō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miào siǎo yaofong dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chíh ciǎn wángba duo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "miao⁴ hsiao³ yao¹-fêng¹ ta⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih² chʻien³ wang²-pa¹ to¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "myàu syǎu yāu-fēng dà-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chŕ chyǎn wáng-bā dwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miaw sheau iaufeng dah"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyr chean wangba duo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мяо сяо яофэн да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чи цянь ванба до"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mjao sjao jaofɛn da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "či cjanʹ vanba do"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "廟小妖風大,池淺王八多"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "庙小妖风大,池浅王八多",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "廟小妖風大,池淺王八多",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms spelled with 八",
        "Chinese terms spelled with 多",
        "Chinese terms spelled with 大",
        "Chinese terms spelled with 妖",
        "Chinese terms spelled with 小",
        "Chinese terms spelled with 廟",
        "Chinese terms spelled with 池",
        "Chinese terms spelled with 淺",
        "Chinese terms spelled with 王",
        "Chinese terms spelled with 風",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "There are comparatively more bad people in a small community"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "community",
          "community"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miào xiǎo yāofēng dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chí qiǎn wángbā duō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄠ ㄈㄥ ㄉㄚˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˊ ㄑㄧㄢˇ ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miào xiǎo yāofēng dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chí qiǎn wángbā duō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "miào siǎo yaofong dà"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chíh ciǎn wángba duo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "miao⁴ hsiao³ yao¹-fêng¹ ta⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih² chʻien³ wang²-pa¹ to¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "myàu syǎu yāu-fēng dà-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chŕ chyǎn wáng-bā dwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "miaw sheau iaufeng dah"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyr chean wangba duo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "мяо сяо яофэн да"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чи цянь ванба до"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mjao sjao jaofɛn da"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "či cjanʹ vanba do"
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mi̯ɑʊ̯⁵¹ ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ jɑʊ̯⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ tä⁵¹ ʈ͡ʂʰʐ̩³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ wɑŋ³⁵ pä⁵⁵ tu̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "廟小妖風大,池淺王八多"
}

Download raw JSONL data for 廟小妖風大,池淺王八多 meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "廟小妖風大,池淺王八多"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "廟小妖風大,池淺王八多",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.